"ajangan" meaning in All languages combined

See ajangan on Wiktionary

Verb [Bahasa Dusun Kimaragang]

  1. singgah mengambil.
    Sense id: ms-ajangan-unknown-verb-mx5MCdgP Categories (other): Kata bahasa Kimaragang dengan contoh penggunaan
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Bahasa Dusun Sugut]

  1. singgah mengambil
    Sense id: ms-ajangan-kzs-verb--7-pRgcc Categories (other): Kata bahasa Dusun Sugut dengan contoh penggunaan
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entri bahasa Kimaragang dengan pengepala bahasa tidak betul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata kerja bahasa Kimaragang",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan 2 entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Kimaragang",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Bahasa Dusun Kimaragang",
  "lang_code": "unknown",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Kata kerja",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Kata bahasa Kimaragang dengan contoh penggunaan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              28,
              35
            ]
          ],
          "text": "Ajangan iti manuk nu ong muli koh.",
          "translation": "Ketika kau balik nanti, kau singgah mengambil ayam mu ini."
        }
      ],
      "glosses": [
        "singgah mengambil."
      ],
      "id": "ms-ajangan-unknown-verb-mx5MCdgP"
    }
  ],
  "word": "ajangan"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entri bahasa Dusun Sugut dengan pengepala bahasa tidak betul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata kerja bahasa Dusun Sugut",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan 2 entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Dusun Sugut",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Bahasa Dusun Sugut",
  "lang_code": "kzs",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Kata kerja",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Kata bahasa Dusun Sugut dengan contoh penggunaan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              14
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              5,
              10
            ]
          ],
          "text": "Songgo ajangan nu?",
          "translation": "Kamu pergi ke mana?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "singgah mengambil"
      ],
      "id": "ms-ajangan-kzs-verb--7-pRgcc"
    }
  ],
  "word": "ajangan"
}
{
  "categories": [
    "Entri bahasa Kimaragang dengan pengepala bahasa tidak betul",
    "Kata kerja bahasa Kimaragang",
    "Laman dengan 2 entri",
    "Laman dengan entri",
    "Lema bahasa Kimaragang"
  ],
  "lang": "Bahasa Dusun Kimaragang",
  "lang_code": "unknown",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Kata kerja",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Kata bahasa Kimaragang dengan contoh penggunaan"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              28,
              35
            ]
          ],
          "text": "Ajangan iti manuk nu ong muli koh.",
          "translation": "Ketika kau balik nanti, kau singgah mengambil ayam mu ini."
        }
      ],
      "glosses": [
        "singgah mengambil."
      ]
    }
  ],
  "word": "ajangan"
}

{
  "categories": [
    "Entri bahasa Dusun Sugut dengan pengepala bahasa tidak betul",
    "Kata kerja bahasa Dusun Sugut",
    "Laman dengan 2 entri",
    "Laman dengan entri",
    "Lema bahasa Dusun Sugut"
  ],
  "lang": "Bahasa Dusun Sugut",
  "lang_code": "kzs",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Kata kerja",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Kata bahasa Dusun Sugut dengan contoh penggunaan"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              14
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              5,
              10
            ]
          ],
          "text": "Songgo ajangan nu?",
          "translation": "Kamu pergi ke mana?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "singgah mengambil"
      ]
    }
  ],
  "word": "ajangan"
}

Download raw JSONL data for ajangan meaning in All languages combined (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-02 from the mswiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.